日本文化研究

日本打工甘苦談(動漫二手商品店篇)

 

筆者曾經到日本打工度假時在日本的動漫二手商品店K-BOOKS打工,主要工作是收銀以及包裝、分類二手商品。

K-BOOKS賣的二手商品範圍很廣大,從CD、遊戲軟體、周邊商品、同人誌到Cosplay(角色扮演)衣服都有。由於是在大阪的日本橋,算是對動漫宅們來說熱門的觀光地區,常常可以看到有許多從外國來的客人,其中中國來的客人又不在少數;其他日本店員只要碰到講英文的亞洲客人,通常一臉慌張,這時候會被推出去的就是唯一會講中文的我了。英文不好的我只好問句「Can you speak Chinese?」,而當有時發現對方是韓國人就會滿尷尬的。

一個外國人在充滿日本人的地方打工雖然有趣,但有時候也是滿寂寞的,這也是為什麼看到台灣來的客人心情會特別好,總會搭上一兩句話。

在這種二手商品店工作,就算是動漫宅,只要守備範圍不夠廣,有時候腦中的知識量也會不足以應付工作。像是航海王(One Piece)出的吊飾或胸章,千百種人物,就算是看過漫畫的人也不一定認得出來誰是誰…是要怎麼分類啦!(掀桌)

在日本有一種特殊的動漫文化叫做「痛バッグ(痛包)」,收集大量同樣角色的胸章或吊飾別在有透明夾層的包包中,展示自己對角色的愛。而二手商店就是用來大量收集自己喜歡角色的周邊的好地方。除了筆者工作的K-BOOKS之外,還有らしんばん或是まんだらけ等等。如果在抽獎式販賣周邊的「一番くじ」等等抽到自己不喜歡的商品,覺得在網路上徵求交換麻煩的話可以到這邊來,店家會進行「買取」,買下你手中的商品。如果是稀有度高的人氣商品,說不定還可以小賺一筆喔。(註:進行買取的時候,必須要有日本的居留證(在留卡)才可以喔!)

▲痛バッグ(痛包)。

收購二手動漫商品的時候,除了從外包裝看不出種類的隨機出貨的商品,幾乎都規定一定要是「未開封」,否則店家不會收購。因為大部分是未開封,雖是二手但不會有舊舊用過的感覺;如果轉蛋或抽獎有想要的商品,又不想碰運氣,可以等二手商店開始賣。關於電玩中心(ゲーセン)裡面娃娃機的商品,會有許多抓娃娃達人會經常抓東西去賣,通常抓娃娃機裡面抓得出來的商品在二手店裡都有,技術不夠好又很想要裡面的東西可以考慮直接買。(曾經花了數千日圓在娃娃機上的人表示捶心肝)

打工的時候常常被前輩唸的就是歡迎光臨(いらっしゃいませ)喊得不夠大聲,還有被前輩指正的時候的「はい」語調不對等等的…。一開始常常不小心會把「はい(是)」重複兩三次變成「はいはい(是、是)」聽起來會像敷衍人;而「はい」的語調又不能是「Hi(ㄏㄞˋ)」要唸成「High(ㄏㄞ)」聽起來才OK等等,光是一個はい就被唸了好幾次。

雖然最後因為不夠宅(…)的關係而沒有留在那家店繼續工作,也算是獲得了不少人生的經驗吧~。【文/Miyu】